الأحد، 28 يوليو 2013

مسجات انكليزي وعربي بعيد الفطر المبارك 2014



أحلى ما فى العيد ثلاثة

كثره الخيرات

تبادل الزيارات

قاريء هذه العبارات



The most wonderful things in this Eid, are three

The plenty of benefactions, alternation of visits

And, the dear person -who reads these words





العيد في السنة مرتين

لكن

مثلك

ما في بالكون إثنين



The happy Eid comes twice in a year

but no person like you unique

found throughout the universe





لا تحلم إني أقول لك

عيد سعيد

لكن بقول لك شي واحد

أنت سعادة كل عيد



Don’t wish that, I’ll say to you; happy Eid

but I’ll just say one thing



the happiness of each Eid is you





وينك حبيبي وذاتي وينك يا نجمة حياتي وينك يا أجمل أعيادي



Where are you my darling

my soul, the shining star in my life



where are you, my most beautiful Eid day







طبعا التهنئة بالعربي أجمل لأن الكلمات congruous مع بعض

يعني متطابقة في نفس السياق

هاي بلاغة اللغة العربية و الترجمة مهما كانت مش حرفية





مش هتكون متل روعة التهنئة العربية



بس أنا هون كتبت تهنئة بالإنجلش من تعبيري و ان شاءالله





راح تعجبك و تعجب الأخوة الأعضاء





Every Eid, you are the owner of my heart

every Eid, my happiness with you will start





كل عيد و أنت مالك قلبي

كل عيد سعادتي معك ستبدأ





I wish you a happy and blessed Eid

without you no sense for pleasure indeed



أتمنى لك عيد سعيد و مبارك

بدونك حقا لا معنى للسعادة





In Eid day, many people ask for money

but for me your smile is my demand my honey



في يوم العيد العديد من الناس يطلبون المال-العيدية-

و لكن بالنسبة لي إبتسامتك هي مطلبي يا حبيبي







When Eid’s sun will rise

I’ll have for you a surprise

a lot of love will shine in my eyes



عندما تشرق شمس العيد

سيكون لدي مفاجأة لك

هي الكثير من الحب لك سيتلألأ في عيوني





Eid day is our reward from Allah for good deed

Now saying thanks Allah is the all what we need



يوم العيد هو مكافأتنا من الله لعملنا الصالح

الآن أن نقول شكرا هو كل ما نحتاج إليه





via منتديات ترانيم الأمل http://www.tran33m.org/vb/t172630.html

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق